Keine exakte Übersetzung gefunden für ضيف المعرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ضيف المعرض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We've got two guests on the show tonight.
    نحن عندنا ضيفان .على المعرض الليلة
  • Mrs. Anke Fuchs, President of the board of directors of the Friedrich Ebert Stiftung, signed on behalf of the organization in Berlin. The memorandum of understanding is designed to advance cooperation between the two sides in matters of common interest, as represented by support for the dialogue between different civilizations and a strengthening the role of non-governmental and civil society organizations.
    وبذلك كسب العالم العربي رهان نجاح المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، واختيار الكتاب العربي والعالم العربي بثقافته وحضارته ضيف الشرف والمحور الرئيسي للمعرض للعام 2004/2005.
  • The Turkish minister of culture and tourism sees himself as an aide for his country’s literature at this year’s Frankfurt Book Fair from 15 to 19 October, where Turkey is the Guest of Honour.
    كما أنَّه يعتبر نفسه معاونًا لثقافة بلاده في معرض فرانكفورت للكتاب لهذا العام الذي يقام في الفترة ما بين الخامس عشر وحتى التاسع عشر من شهر تشرين الأول/أكتوبر ، حيث تحل فيه تركيا ضيف شرف على المعرض.
  • In his address, the Chancellor also dealt with the issues of Iraq and Palestine. He affirmed the need for all to recognise officially the establishment of two States, Israel and Palestine, work to achieve stability in Iraq and contribute to its rebuilding.
    وأن مبادرة كون العالم العربي ضيف شرف معرض فرانكفورت الدولي للكتاب لهو خير دليل وخطوة مهمة ومساهمة فعالة في طريق التواصل، ومد جسور الحوار فيما بين العالم العربي والعالم الغربي، وتناول أيضاً في كلمته قضايا العراق وفلسطين، وأكد على ضرورة أن يعترف الجميع رسمياً بقيام دولتي إسرائيل وفلسطين، والسعي من أجل تحقيق الاستقرار في العراق، والإسهام في إعادة إعماره.
  • Following the tragic events in the United States on 11 September 2001 and consequent escalation of the campaigns of inflammatory propaganda and distortion against Arab and Islamic culture and identity, the relevant Arab Ministerial Councils (Foreign Affairs, Culture, Information and the General Conference of ALECSO) agreed on Arab participation in the Fair and on the budget. Within this framework, a memorandum of understanding was signed between the League of Arab States and the management of the Frankfurt International Book Fair, under which the Arab world would be an honoured guest and principal focal theme for the 2004 Fair (with effect from 5 October 2004 and for a period of one year).
    اثر الأحداث المأساوية التي تعرضت لها الولايات المتحدة الأمريكية في الحادي عشر من سبتمبر/ أيلول 2001، وما نجم عنها من تصاعد حملات التحريض والتشويه للثقافة والهوية العربية والإسلامية، وافقت المجالس الوزارية المعنية بالجامعة (الخارجية - الثقافة - الإعلام - المؤتمر العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم) على المشاركة العربية في المعرض وكذلك على ميزانيته، وفي هذا الإطار تم توقيع مذكرة اتفاق بين الجامعة وإدارة معرض فرانكفورت الدولي للكتاب والتي بموجبها يكون العالم العربي ضيف الشرف، والمحور الرئيسي للمعرض للعام 2004 (اعتباراً من 5/10/2004 ولمدة عام كامل).